Ковидные «тормоза» сдерживают товарообмен между Россией и Китаем
Эпидемиологическая обстановка и карантинные ограничения не позволяют вести полномасштабную приграничную торговлю
Ситуация, с которой сталкиваются российские предприниматели, достаточно подробно расписана в паблике во «ВКонтакте» «Бизнес-практика в Китае. Взгляд изнутри». Может, кто-то и возразит: мол, Суйфэньхэ – ещё не вся КНР, и здешний пограничный переход (на российской стороне – посёлок Пограничный) – ещё не показательный… Но – факт остаётся фактом: есть текст, есть фотографии. А насколько описанная ситуация характерна (или, напротив, не характерна для сегодняшнего дня российско-китайской торговли) – это точно смогут сказать те, кто, что называется, «в теме».
Итак, приводим ниже историю с вывозом «двух очередных партий стальных листов износостойких горячекатаных (аналог шведских!) через этот самый переход – с китайской стороны на российскую.
Прежде чем воспроизвести весьма колоритные подробности, обозначим: начальная часть повествования – о происходящем на китайской стороне. Т.е. в Суйфэньхэ.
Итак (с сохранением авторских грамматики, пунктуации и стилистики), «вводные:
– русская машина за пределы карантинной зоны (СМАП) выйти не может;
– водителю тягача под угрозой аннулирования визы запрещено выходить из кабины и открывать окна кроме как для получения документов;
– тягач обязан в день входа на территорию КНР покинуть её после отцепления прицепа под погрузку или зацепления гружёного;
– прицеп под погрузку отцепляют/зацепляют китайские работники СМАП в костюмах космонавтах;
– карантинщики делают смывы с кузова и отправляют их на обнаружение коронавирусов, затем обрабатывают «антиковидно»;
– после получения отрицательных результатов на ковид можно вывозить прицеп на склад погрузки, при этом на данный склад вход «неуполномоченным» лицам запрещён – только сотрудникам склада со свежим ПЦР тестом (24ч) и в защитных костюмах».
Не менее показательно выглядит и описание порядка действий грузоотправителя и грузополучателя. Тоже – многоходовка ещё та (в приведённом ниже фрагменте также сохранены авторская грамматика, пунктуация и стилистика):
«1. За 2-3 недели до срока прибытия груза на склад в Суйфэньхэ производим заказ российскому перевозчику на прицеп.
2. Перевозчик либо резервирует под нас уже находящийся на территории карантинной зоны прицеп, либо сообщает, когда сможет завезти его в Китай.
3. После ввоза прицепа на территорию Китая и после процедур, описанных в вводных данных, проводим погрузку, фотографирование (ИЗ-ЗА ПРЕДЕЛОВ склада!), контрольное взвешивание прицепа вместе с грузом (вес пустого прицепа известен).
4. При необходимости корректируем вес брутто в заранее подготовленных отгрузочных документах (СМР, накладная, инвойс, спецификация);
5. Заказываем китайский тягач для ввоза прицепа с грузом в карантинную зону, откуда его будет забирать русский тягач;
6. Сообщаем русскому перевозчику о необходимости забрать прицеп для вывоза в Россию.
7. Ждём от 2 до 7 дней заходя тягача из России.
8. После входа тягача на территорию КНР оформляется китайская таможенная декларация, прицеп цепляется к тягачу.
9. Пакет документов в печатном виде для перевозчика, покупателя и российской таможни передаётся водителю через чуть приоткрытое окно на длинной палке с прищепкой!!!
10. Водитель может вывозить груз в Россию. Далее тоже те так всё просто, но это уже другая история…»
Такова была процедура, связанная с отправкой груза в Екатеринбург.
В примечании – в так называемом «постскриптуме» — весьма своеобразный (хотя – выдержанный в прежнем духе) комментарий. Не откажешь автору в горькой иронии:
«Не знаю, как в целом по параллельному импорту, но конкретный российский металлобработчик, ранее покупавший такие износостойкие листы в ЕС втридорога и боявшийся китайской спецстали из-за сложившихся мифов из 90-х и нулевых, прямо сказал в личном общении, что, мол, дураки были – 5 лет переплачивали 30-50% шведам».
…От себя добавим: если суммировать все затраты, хотя бы не денежные – затраты времени, то получается, что для получения груза из-за мер предосторожности (а китайцы очень щепетильны, и из-за вполне весомых причин – не зря!) доставка грузов «тормозится» на две-три недели. А если (тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!) вдруг всё «встанет колом»???
Фото: vk.com/chinahope.
Оставить комментарий